Termékek ipari puffer padló (31)

Cserélhető Szűrőberendezés Típus IF

Cserélhető Szűrőberendezés Típus IF

-mobil oder stationär verwendbar rm -geeignet für eine oder mehrere Absaugstellen -die gefilterte Luft kann in den Raum zurückgeführt werden, dadurch entfällt eine Montage von Fortluftrohrleitungen • mobil oder stationär verwendbar • besonders geräuscharm • geeignet für eine oder mehrere Absaugstellen • je nach Einsatzbereich unterschiedliche Ventilatoren zur Wahl • sehr hohe Filterkapazität durch eine mehrstufige Filterkombination • unterschiedliche Luftleistungen möglich • die gefilterte Luft kann in den Raum zurückgeführt werden, dadurch entfällt eine Montage von Fortluftrohrleitungen • ideal zur schnellen Ausrüstung vorhandener Arbeitsplätze • Abmessungen 950 x 670 x 1450 mm (L x B x H) Anwendungsgebiete o Beschriftungslaser, Gravierlaser o Schweißlaser, Schneidlaser o Lötrauch, Schweißrauch o Feinstäube, Rauch o Lösemitteldämpfe, Kleberdämpfe o Ölnebel, Emulsionsnebel Volumen IF_1300:1270 m³/h Volumen IF_1700:1700 m³/h Volumen IF_2400:2400 m³/h Volumen IF_900:900 m³/h
Láncos mágneses szeparátor

Láncos mágneses szeparátor

Chain Magnetic Separator are used for the cleaning of liquids contaminated with magnetizable solid particles and foreign oils. F.E.S. separator systems can be used in full-flow or bypass cleaning applications. The separation performance varies depending on the level of contamination and the volume flow rate. Note: The separator systems can be supplied via a separate supply pump, existing system pumps (with sufficient reserve capacity within the existing system components), or a free inlet (with sufficient geodetic height difference). Advantages: No filter aids required High separation efficiency Large throughput capacity Large active separation surface due to favorable separation geometry and optimal arrangement of magnets Low wear and tear Operating Principle: The contaminated liquid is supplied to the separator through the flange (1) located at the bottom.
indusa dustar DL 2500 N JET patronás szűrőhöz...

indusa dustar DL 2500 N JET patronás szűrőhöz...

Patronenfilter für Staubfiltration mit einer Absaugleistung 3.000m³/h Die Bandbreite der dustar Staubfilter reicht von einfachen Taschenrüttelfiltern bis hin zu großen Patronenfiltern. Ihr Anwendungsgebiet erfasst nahezu alle Staubanwendungen, wie z.B.: •Schweißrauch •Metallstäube •Glasstaub •Keramikstaub •uvm. Alle dustar Filter wurden durchdacht konstruiert um eine möglichst geringen Druckverlust zu generieren, bei höchstmöglichem Abscheidegrad. Dies bieten Ihnen den Vorteil dauerhaft Energiekosten einzusparen! Zur Verfügung stehen herkömmliche IE2 Motoren bis hin zu modernen IE4 Motoren, welche sämtliche Anforderungen bzgl. Energieeinsparung übertreffen. Für alle indusa Staubfilter steht ein umfangreiches Zubehörprogramm zur Verfügung um die Geräte genau auf Ihren Anwendungsfall abzustimmen!
Induktor Szerszámok Melegítésére

Induktor Szerszámok Melegítésére

Induktions-Anwärmgerät für das Vorwärmen von Werkzeugen
Detektorok - Pulsotronic Kiválasztók

Detektorok - Pulsotronic Kiválasztók

Les extracteurs de particules métalliques Pulsotronic se présentent sous la forme d'un coffret de 450x450 mm. L’extracteur s’intègre directement sur le système d’alimentation par aspiration (air pulsé). Sa conception le rend indépendant des variations de vitesse, de débit, de densité et de taille du matériau. L'étanchéité de l´ensemble est conservée durant l'évacuation du matériau pollué par du métal. Diamètre de passage: de 38 à 70 mm Sensibilité: à partir de 0.3 mm en Fe Existe en versions: MESEP, DIGITAL+, M-PULSE Débit maximum: 3300 l/h Autres systèmes de détection de particules métalliques: Détecteurs plats pour installation sous ou au dessus des bandes transporteuses Tunnels de détection sur convoyeurs Détecteurs annulaires Séparateurs Réalisations spéciales Pulsotronic fabrique: Capteurs inductifs et capacitifs Appareils et lignes pour la détection et la séparation de métaux Systèmes de traitement d´images Capteurs magnétorésistifs Capteurs optoélectroniques et systèmes...
Szuperszonikus szűrő

Szuperszonikus szűrő

Supersonic Filter
Mérlegelő és Csomagoló Rendszerek Entoleter - Entoleter

Mérlegelő és Csomagoló Rendszerek Entoleter - Entoleter

Moving through the centre, the product is transported to a horizontally positioned blade rotor. During rotation, the product is pushed against the wall of the machine and the eggs, if any, are destroyed inside the machine.
Mágneses szűrőautomata / Mágneses szeparátor / Mágneses szeparátor hajtott nyomóhengertől közvetlenül a gyártótól

Mágneses szűrőautomata / Mágneses szeparátor / Mágneses szeparátor hajtott nyomóhengertől közvetlenül a gyártótól

Magnetfilterautomat / Magnetabscheider mit separat angetriebener Andrückrolle und einer Separiergutrutsche Magnetabscheider / Magnetfilterautomaten sind Anlagen zur Separierung von ferromagnetischen Partikeln aus flüssigen Medien. Dabei kann es sich um Emulsionen, Öle oder Waschlösungen handeln. Die Haupteinsatzgebiete sind Schleif-, Hohn- und Läppmaschinen. Da ist es oft möglich, die Magnetabscheider direkt in die Maschinen zu integrieren. Bei einer dezentralen Medienaufbereitung werden Magnetabscheider oft auf einem Papierbandfilter, Sammelbehälter oder Tank platziert, wo sie im Voll- oder Nebenstrom betrieben werden. Ob als Kleinstanlage mit wenigen Litern pro Minute oder als Zentralanlage mit mehreren tausend Litern pro Minute, wir haben den passenden Magnetabscheider für Sie.
MOVER - Szállító Hengert

MOVER - Szállító Hengert

Super-Mover zum Transportieren von Traglasten bis zu 220 kg. Heavy-Mover zum Transportieren schwerer Traglasten bis zu 1.080 kg. Der leichte, kompakte und hochbelastbare Transportwagen zum Mitnehmen für schnelles und flexibles Transportieren. Der "MOVER" ist zum Ausrichten oder Rangieren bestens geeignet, und gewährleistet einen komfortablen Transport. Auch beim gewöhnlich kritischen Einsatz auf Linoleum- oder Teppichböden, sowie unter hohen Traglasten ist eine blockierfreie Lenkung und leichtgängiges Verfahren möglich. Der MOVER ist in zwei verschiedenen Ausführungen erhältlich. Material Gehäuse: verzinkt Laufkugelmaterial: Niro
Por szűrő BLOCK L

Por szűrő BLOCK L

Stationäre Hochleistungs-Entstauber mit Patronenfilter für eine Vielzahl an Anwendungen im Leistungsbereich bis 8000 m3/h.
Állandó Mágneses Elválasztó Hengerek és Felső Szalagmágnesek

Állandó Mágneses Elválasztó Hengerek és Felső Szalagmágnesek

Permanentmagnetische Scheidewalzen sind leistungsstarke und kontinuierlich arbeitende Separiersysteme. Überbandmagnete werden bspw. über Förderbändern zur Eisenaustragung aus Schüttgut eingesetzt. Permanentmagnetische Scheidewalzen sind bewährte, leistungsstarke und kontinuierlich arbeitende Separiersysteme. Diese sind vorgesehen zur automatischen Sepatierung von Fe-Teilen aus kleinkörnigem bzw. staubförmigen Material, z.B. aus Getreide, Kunststoffgranulate, Holzschnitzel, Strahlsand für Strahlgebläse usw. Dies dient zum Schutz nachgeschalteter Maschinen, Mahl- und Verarbeitungsanlagen und zur Vermeidung von Betriebsstörungen. In Sonderausführung wird die permanent-magnetische Scheidewalze auch zur Wiedergewinnung des Stahlkiesanteils aus dem zu separierendem Strahlsand eingesetzt. Überbandmagnete werden überwiegend über Förderbändern zur Eisenaustragung aus Schüttgut eingesetzt.
Aktuátor AG04B Fieldbus - Aktuátor AG04B Fieldbus, Fieldbus

Aktuátor AG04B Fieldbus - Aktuátor AG04B Fieldbus, Fieldbus

Leistungsstarker Stellantrieb für komplexe Positionieraufgaben Einfache Montage. Edelstahlhohlwelle bis max. Ø 20 mm. „manuelles“ Verfahren ohne Steuerung mit Microtaster. Bürstenloser 160 W, 24 V DC-Motor mit hoher Lebensdauer. Integrierter Absolut-Positionsgeber auf Abtriebswelle. Elektrischer Anschluss über Federklemmen oder Stecker. Integrierter Positionierregler. Integriertes Feldbus-Interface. Integrierte Federkraftbremse (optional).
Pamut applikátor 150 mm PP, kis fej

Pamut applikátor 150 mm PP, kis fej

Cotton Applicator 150 mm PP, Small Head
Öntisztító Forgó Szűrő FR-50

Öntisztító Forgó Szűrő FR-50

Il filtro rotante autopulente modello COST-FER FR-50 è un sistema per la filtrazione dei solidi sospesi in acqua derivante dal processo produttivo. La macchina è dotata di un cestello filtrante capace di filtrare corpi anche di meno di 1 mm. Contattateci per maggiori informazioni
WESSEL-DLP-SCRUBBER

WESSEL-DLP-SCRUBBER

Operating principle With this type of scrubber, coarser solid particles and fibres are filtered out of the exhaust air. The DLP (Dust Low Pressure) scrubber from WesselUmwelttechnik has a number of advantages. In addition to a long operating period, this wet dust collector system scores with a constant separation performance. Wessel uses only highquality materials to manufacture scrubbers. This results in a high chemical resistance. Thanks to automatic monitoring of the process parameters during operation, the highest possible operational reliability is guaranteed. The system reacts automatically to changes in the inlet conditions. All in all, the DLP wet scrubber is easily operable due to the practiceoptimised control system. The power consumption is comparatively low due to low pressure losses. Typical areas of application The DLP scrubber is used, among other things, in connection with the Wessel BIOCAT scrubber, which is used for biological exhaust air cleaning.
TASAKSZŰRŐ PULCO AIR HTV

TASAKSZŰRŐ PULCO AIR HTV

Baghouse dust collector with dirty air inlet in the pre-chamber, rotary valve, rockwool insulation and buffers with aluminium sheets The Pulco Air HTV baghouse filter is a dry filtration system used to purify the air of suspended solid particles. Its installation allows treatment of a vast range of pollutants and guarantees the quality of the air in the production environment and protection for workers. Benefits The baghouse filter is composed and configured on the base of type of use and the specific requirements of the client. The Pulse Jet Cleaning System is managed by a PLC with a sensor, that reads the pressure drop of the filtering elements, encouraging minor compressed air consumption and greater duration of the bags. The pre-chamber recovers the biggest powder particles, safeguarding the baghouses from excess loads of pollutants and guaranteeing longer duration. The hopper includes a rotary valve for continuous unloading. HTV baghouse filter is composed with an high...
Folyadék Előelválasztó / Folyadék Előelválasztók / Folyadék Elválasztó

Folyadék Előelválasztó / Folyadék Előelválasztók / Folyadék Elválasztó

zum Abscheiden großer Mengen von Flüssigkeiten und Metallspänen, insbesondere Öle und Emulsionen Mit Hilfe dieses Vorfiltersystems können Flüssigkeiten wie beispielsweise Kühl-Schmierstoffe an CNC-Bearbeitungszentren erfasst und vorabgeschieden werden. In diesem Fall wird ein Flüssigkeits-Vorabscheider vor das Öl- und Emulsionsnebel-Filtergerät montiert. Das Gerät entlastet die in den Filtergeräten eingesetzten Filterelemente. Dies empfiehlt sich insbesondere bei Anwendungen mit besonders hohem Flüssigkeitsanteil in den Kühl-Schmierstoffen. Abgeschiedene Kühlflüssigkeiten können wieder in den Kühlkreislauf zurückgeführt werden. Vor allem in Bereichen, in denen feuchtigkeitsempfindliche elektrostatische Filtergeräte im Einsatz sind, sollten die Flüssigkeiten vorab abgeschieden werden, um die Filterelemente der Hauptfilteranlage zu schonen.
ROLLAP Mágneses Elválasztó

ROLLAP Mágneses Elválasztó

Le ROLLAP est un séparateur magnétique haute intensité et haut gradient. Sa conception modulaire autorise toutes les configurations pour répondre aux exigences les plus grandes. possibilité de traitement à plusieurs passages par superposition de modules standard. séparateur à bande ou à brosse. très faible consommation en énergie. rotor haute intensité.
Fém szeparátorok műanyag granulátumokhoz és porokhoz.

Fém szeparátorok műanyag granulátumokhoz és porokhoz.

Protección para máquinas, herramientas y productos en la industria del plástico. - Los separadores de metal de motan se pueden integrar fácilmente en cada etapa del proceso de producción y son ideales para su empleo en diversas aplicaciones. Sirven en la industria de plásticos para proteger máquinas, herramientas y productos finales. Área:industria del plástico Aplicación:granulado, polvo Funcionalidad:Quick-Flap-System
Membránprés - RPF80 - BUCHER - 80 HL

Membránprés - RPF80 - BUCHER - 80 HL

Referencia : 006963 BUCHER 80 HL (8 000 litros) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Tipo : RPF80 - Proceso : ORTAL
Szűrőtisztító Gép

Szűrőtisztító Gép

Reinigungsgerät zur Reinigung von Filterschläuchen, ohne Demontage der Filterkörbe, wodurch die Reinigungszeit und somit die Kosten reduziert werden. Reinigungsgerät für Filterschläuche Reinigungsgerät zur Reinigung von Filterschläuchen, ohne Demontage der Filterkörbe, wodurch die Reinigungszeit und somit die Kosten reduziert werden. Das Reinigungsgerät hat zwei Rotationsbürsten mit zwei Motoren, welche drehzahlgeregelt sind. Die Rotationsbürsten sind konkav geformt, so das sich diese den Filterschlauch anpassen. „Eine Reinigung der Filterschläuche mit dem Reinigungsgerät vereinfacht den nachfolgenden Waschvorgang oder macht diesen je nach Verschmutzungsgrad überflüssig“
DC-TRANSZFORMÁTOR 412-12

DC-TRANSZFORMÁTOR 412-12

ULTRAWEITER EINGANGSSPANNUNGSBEREICH: 9 ... 36 VDC SEHR HOHER WIRKUNGSGRAD: BIS ZU 90% MAX. SPITZEN-EINGANGSSPANNUNG: 38 VDC AUSGANGSSPANNUNG / MAX. AUSGANGSSTROM: 12.0 VDC /1.0 ADC
Electro-Luber - egypontú kenőgép

Electro-Luber - egypontú kenőgép

El Electro-Luber revolucionó la industria de la lubricación, convirtiéndose del mundo el primer intrínseca lubricador automático de seguro. Desde su lanzamiento en el año 1982, eso se ha mantenido el punto de referencia por el cual se miden otras lubricadores. Esta unidad basada en gas utiliza una celda de reactor patentada para crear una reacción electro-chemical. Energía eléctrica se utiliza para iniciar la reacción, que crea el gas del nitrógeno. El gas se expande en una cámara sellada, ejerciendo presión en una cámara de fuelle. Este fuelle a su vez ejerza presión sobre un pistón, haciendo que la grasa o aceite a ser expulsado del depósito de lubricante. Por lo tanto, el Electro-Luber proporciona un flujo lento pero continuo de lubricación a una velocidad controlada precisamente. Es la elección ideal para prácticamente cualquier aplicación, especialmente cojinetes, lubricación de cadena, transportadores, elevación equipos y engranajes. presión:4 bar temperatura:-40 a +55C Capacidad:60, 125, 250, 475ml ATEX:zona 0 resistente al agua:hasta 10m montaje :hasta 100cm
Csomagolás Entoleter-p Mebo-p

Csomagolás Entoleter-p Mebo-p

It is used in the flour mills to prevent infestation of insects to be grown in the processed product
Bac-Silo - Szabályozott áramlás ömlesztett anyagokhoz

Bac-Silo - Szabályozott áramlás ömlesztett anyagokhoz

-Fermeture spéciale par leviers croisés 300 x 300 mm -Cadre en acier profilé -Entonnoir en tôle d'acier Versions Type SR 2 roulettes pivotantes (dont 1 avec arrêtoir) et 2 roulettes fixes en polyamide Ø 180 mm, hauteur de construction 220 mm Type SG Dimensions intérieures des fourreaux LxH : 175x65 mm, écartement 565 mm Cornières d'empilage Type SRE 2 roulettes pivotantes (dont 1 avec arrêtoir) et 2 roulettes fixes en polyamide Ø 180 mm, hauteur de construction 220 mm Dimensions intérieures des fourreaux LxH : 175x65 mm, écartement 565 mm Types SR-D, SG-D, SRE-D Comme ci-dessus, mais à vanne coulissante avec joint spécial au fond de l'entonnoir, vidage manuel. Ouverture 300 x 300 mm préconisé pour les matériaux en vrac à granulation fine -Surface laquée ou galvanisé -Capacité env.(l): 375 / 600 Option Couvercle galvanisé, amovible
pallet mosó - penge malom

pallet mosó - penge malom

UĞURMAK UPY Series blade mills are generally used in the washing process when they need to be processed before washing at screens to increase screening efficiency or before other washing equipment such as vibrating washing screen, sand classifier or dewatering screen. It is used to purify the stone from soil, clay and other unwanted particles. They are produced with double shafts. On the shaft, there are detachable fixed spiral leaves and washing shovels lined up with the most suitable combination. It is very easy to replace shovels and spiral leaves since they are detachable connected. These shafts are driven by motor, reducer and belt pulley system.
Indusa Duster DL 900 Zsebes Vibráló Szűrő Por Szűrésére

Indusa Duster DL 900 Zsebes Vibráló Szűrő Por Szűrésére

Taschenrüttelfilter für Staubfiltration mit einer Absaugleistung von 900m³/h Die Bandbreite der dustar Staubfilter reicht von einfachen Taschenrüttelfiltern bis hin zu großen Patronenfiltern. Ihr Anwendungsgebiet erfasst nahezu alle Staubanwendungen, wie z.B.: •Schweißrauch •Metallstäube •Glasstaub •Keramikstaub •uvm. Alle dustar Filter wurden durchdacht konstruiert um eine möglichst geringen Druckverlust zu generieren, bei hochsmöglichem Abscheidegrad. Dies bieten Ihnen den Vorteil dauerhaft Energiekosten einzusparen! Zur Verfügung stehen herkömmliche IE2 Motoren bis hin zu modernen IE4 Motoren, welche sämtliche Anforderungen bzgl. Energieeinsparung übertreffen. Für alle indusa Staubfilter steht ein umfangreiches Zubehörprogramm zur Verfügung um die Geräte genau auf Ihren Anwendungsfall abzustimmen! 1. Typ:DL 900 N T Staubtonne:T - mit Staubtonne
Cserélhető Szűrőberendezés Típus KKF

Cserélhető Szűrőberendezés Típus KKF

• die FUCHS Umwelttechnik Mehrstufen-Filterkombinationen garantiert die dauerhaft hohe Filterkapazität • Flexibilität schafft Freiheit – je nach Einsatzfall können unterschiedliche Gebläse verwendet werden • Mobiltät garantiert: Das KKF kann ohne Umbau auch im Kofferraum transportiert werden • sichtbare Sicherheit: Auf dem Bedien-Tableau wird über LED die Filtersättigung angezeigt • Schweißrauch-Abscheideklasse W3, IFA zertifiziert • Abmessungen 380 x 380 x 625 mm (L x B x H) Anwendungsgebiete o kleine Beschriftungslaser / wenig Materialabtrag o kleine Schweißanwendungen o Lötrauch / Elektronikfertigung o Lösemittel- / Kleberdämpfe Volumen max.:320 m³/h
Mágneses Szűrő Automatizálás / Mágneses Elválasztó Standard 'Előelválasztó / Beömlő Tálca'

Mágneses Szűrő Automatizálás / Mágneses Elválasztó Standard 'Előelválasztó / Beömlő Tálca'

Magnetfilterautomat / Magnetabscheider Standard-Ausführung mit Vorfluter aus Edelstahl Sehr geehrte Damen und Herren, Sie interessieren sich für eines unserer Produkte? Dann zögern Sie nicht und rufen Sie uns an, oder schreiben und eine E-Mail. Wir gehen auf Sonderwünsche und spezielle Anforderungen ein und möchten mit Ihnen zusammen die passende Lösung für Ihren Einsatzfall finden und anbieten.
Zsákos szűrő PULCO AIR HTB

Zsákos szűrő PULCO AIR HTB

Baghouse dust collector with dirty air inlet in the pre-chamber,bin collection, rockwool insulation and buffers with aluminium sheets The Pulco Air HTB baghouse filter is a dry filtration system used to treat a wide range of pollutants. Its installation allows treatment of a vast range of pollutants and guarantees the quality of the air in the production environment and protection for workers. Filter inlet is composed of a pre-chamber, which recovers the bigger powder particles. Benefits The baghouse filter is composed and configured on the base of type of use and the specific requirements of the client. The Pulse Jet Cleaning System is managed by a PLC with a sensor, that reads the pressure drop of the filtering elements, encouraging minor compressed air consumption and greater duration of the bags. The pre-chamber recovers the biggest powder particles, safeguarding the baghouses from excess loads of pollutants and guaranteeing longer duration. HTB baghouse filter is composed...